Learn German for free with German-Podcast.de

Informações:

Sinopse

Welcome to German-Podcast.de. This Podcast will teach you German. It is free and you can listen to the Podcast at anytime you want. PDF transcripts containing the new words are provided.

Episódios

  • Learn to Speak German - Lesson 038 - Weather

    23/06/2007

    We have had a terrible thunderstorm in the last week here in Switzerland so today I will talk about the weather. The first picture shows a climber with perfect weather last sunday in the morning. The sky is blue: Perfektes Wetter mit blauem Himmel.Later we got some dark clouds, though. Es zogen dunkle Wolken auf. And in the late afternoon it started to rain and we got a thunderstorm. Am späten Nachmittag fing es an zu regnen und wir bekamen ein Gewitter. Auf dem Bild sieht man meinen Balkon und wie man sieht regnet und hagelt es fürchterlich...You can find a good weather report on the Meteo homepage.And the last picture shows the Google Earth view from the area where I went climbing with the Bergführer Markus Burch.Lucerne, 23.06.2007Stephan WiesnerUse this free podcast to learn to speak German. http://german-podcast.blogspot.com

  • Learn to Speak German - Lesson 037 - Familie, mein Bruder Micha und der Pilatus

    08/06/2007

    My brother Michael visited me last weekend. He works as a cook on a passenger ship and has never really been in the mountains before. He told me that he wanted to know what I found here in Switzerland that made me stay for so long (besides my ex girlfriend of course).So, I showed it to him...This is a good opportunity to talk about "family words", so I will teach you words like Vater and Mutter.On the pictures on the homepage you can see us starting by having fun on the long sledge trail on the way up mount Pilatus next to Lucerne.The second pictures shows Michael at our first rest. We were there together with Edith and Michael told us "das habe ich mir irgendwie anders vorgestellt". Less exhausting, I suppose.It had rained for several days and we had Hochnebel (high fog) and climbed for three hours with a visibility of no more than 20 to 30 meters. Then we broke through the fog and the view was magnificent. I simply can't describe how magic that moment is. How special the atmosphere is in the zone where the

  • Learn to Speak German - Lesson 036 - Interlaken und "werden"

    30/05/2007

    Missy from Washington asked me about "werden" and I will say a few words about the town Interlaken.You can find some very nice pictures from Interlaken here.I spend some time there with Berg und Tal to go climbing and to learn some Yoga from a nice Yoga teacher from www.prana-yoga.ch.We slept in the hotel Carlton Europe. It was nice and very clean, the food was fantastic and the personal extremely friendly. And all for a fair price. It is right next to the train station, by the way.http://german-podcast.blogspot.com/Lucerne, 30.05.2007by Stephan WiesnerUse this free podcast to learn to speak German. http://german-podcast.blogspot.com

  • Learn to Speak German - Lesson 035 - Pfingsten und Sauerkraut

    27/05/2007

    Welcome to German-Podcast.de. This Podcast will teach you German.I am told that may Americans see us German as always eating Sauerkraut. I will have to say something about this rumour. And as we have Pfingsten today I will explain something about that custom.This is an advanced lesson.See http://german-podcast.blogspot.com for the corresponding Webpage. There is an archive on the right side where you can find all old lessons.Use this free podcast to learn to speak German. http://german-podcast.blogspot.com

  • Learn to Speak German - Lesson 034 - Learn German

    27/05/2007

    The most basic lesson I can think of and some information about the free vocabulary learn program VociTeach (http://vociteach.sourceforge.net/).I created a password protected directory where I store PDF transcripts and a start vocabulary for VociTeach. If you pay me just 2$ using PayPal you will get access to it until the 25.06.2007. The audio podcast will stay free, of course and this is just intended as an experiment. Let's see what happens...Those of you who have already payed me some money, please contact me per mail and I will send you the password.Lucerne, 5.05.2007Stephan Wiesnerstephan@german-podcast.deUse this free podcast to learn to speak German. http://german-podcast.blogspot.com

  • Learn to Speak German - Lesson 032 - Climbing in Ardeche

    16/05/2007

    Hallo liebe Freunde,Eins lasst euch gesagt sein: Esst kein Fleisch in Frankreich!Das spart euch Kummer und Euros. Auch wenn der Garcon fragt, ob ihr das Fleisch gut durch haben wollt, das meint er nicht so. Ein Steak muss noch tropfen (to drip, in this case means that the meat was very bloddy), dafür darf es dann aber beliebig zäh (tough meat) sein...Wer beim Italiener Pasta mit Lachs (salmon) bestellt, der darf sich nicht wundern, wenn er das auch bekommt: Einen Topf weicher Nudeln, darauf ein Stück Butter und eine Scheibe Lachs. Hmh.Und nicht wundern, wenn beim Italiener in Frankreich Salat und Schinken ausgehen oder die Pizza schwarz wird, das sind schliesslich die schönsten Urlaubserinnerungen (holiday memories). Ich hoffe nur, die haben uns für Holländer gehalten und nicht für Deutsche, so laut wie wir waren und so doll wie wir am Essen rumgemeckert haben. Hey, so eine kalte Pizza, das ist doch kein Beinbruch! Man, waren wir froh, als wir im Adler in Meiringen endlich wieder gute Schweizer Küche geniesse

  • Learn to Speak German - Lesson 031 - Sprachurlaub in Siena Teil 2

    06/05/2007

    Today I will continue the story from Italy started in Lesson 26. Hans writes from Siena what happens to him at the language school.We hit 200.000 downloads today, wow! With 15$ of donations up to now, that makes 0,000075$ per download. Now that is what I call being part of "The Long Tail" :-)Parlo Italiano? Heute in der Schule waren wir sieben Neue. Zuerst habe ich eine kleine, dicke, schnaufende Frau gesehen. sie war wirklich am Schnaufen. Ohne Ende. Und immer hin und her gegangen. Wohl Hitzewallungen gehabt, die arme. Wahrscheinlich wegen der Hügeligen Lage der Stadt und einem kurzen Fussmarsch. Jedenfalls habe ich mir gedacht „oh nein, die ist Deutsch und so richtig zum Schämen.“ Monika heisst sie und kommt aus Montreux (eigentlich aber St. Gallen und ich habe sehr geschmunzelt, als ich das vernahm) und da sie kein italienisch kann und nur wenig englisch bekommt sie Erklärungen mal auf Deutsch von mir und mal auf Französisch von der Norwegerin Nina. Das ist überhaupt das spannendste an der Sache: Ich de

  • Learn to Speak German - Lesson 030 - Climbing

    14/04/2007

    Today I will tell you something about climbing in Switzerland and teach you some words connected to it.If you are interested, here are some pictures from my climbing trip to the Tessin.If you want to learn climbing you might want to try http://www.bergundtal.ch/and if you want to improve your climbing in a warm climate, try Pesche at http://www.bigwall.ch.The picture was taken at http://www.melchsee-frutt.ch/ an area at 2000m with over one hundred prepared routes in the Klettergarten. You can go ski there in the winter and if the weather is good one can climb there around the year.If you want to support me, feel free to donate some money via Paypal:Lucerne, 14.04.2007Stephan Wiesnerstephan@german-podcast.deUse this free podcast to learn to speak German. http://german-podcast.blogspot.com

  • Learn to Speak German - Lesson 029 - Velo or Bike

    01/04/2007

    You can see a picture of a bike here on http://german-podcast.blogspot.com/ and I tell you all the important words.Next week is the Osterwochenende and I will go climbing in the Tessin. You can even see the walls I am going to climb at Google.Use this free podcast to learn to speak German. http://german-podcast.blogspot.com

  • Learn to Speak German - Lesson 028 - Mein Schlafzimmer

    17/03/2007

    Today I will show you my bedroom...You can see the German words on the picture. I build the bed myself, by the way and have yet to find a woman, to, you know, ähm, test it with me. So if you live in Switzerland, please feel free to, you know, mhm, apply .-)Lucerne, 17.03.2007Stephan Wiesnerstephan@german-podcast.deUse this free podcast to learn to speak German. http://german-podcast.blogspot.com

  • Learn to Speak German - Lesson 027 - Der Schweizer Alpen Club SAC

    12/03/2007

    I went on a ski tour today and it was fantastic. Fresh snow and perfect weather. As we started quite early, we were the first to ski through that fresh Pulverschnee or Pulver as the snow boarders call it.Anyway, this inspired me to tell you something about the SAC the Schweizer Alpen Club. If you usually only listen via ITunes, you might want to visit the blog site for this, as I posted and talk about some pictures.You can see larger versions of the pictures by clicking on them, by the way.The second picture shows the Brisenhaus, near Lucerne. It is a SAC-Hütte. Those are houses in the mountains, where people can sleep and eat. Some are very simple but some like the Cristallina Hütte in the Tessin are surprisingly comfortable.Der Schweizer Alpen-Club (SAC), gegründet 1863 im Bahnhofbuffet Olten, ist der Club der Bergsteiger. Er ist sowohl Sportverband als auch eine Vereinigung mit verschiedensten Aktivitäten.Die Mitglieder des SAC sind in 111 Sektionen, eigenständigen Vereinen, organisiert. Die Sektionen baue

  • Learn to Speak German - Lesson 026 - Sprachurlaub in Italien: Hinreise (Advanced Lesson)

    10/03/2007

    Fa Freddo, non caldoToday I start a new series of emails from Hans to his friends in Switzerland. Hans is in a language school in Italy for two weeks and wants to learn Italian there.Das beste zuerst: Ich bin saufroh [very happy], dass ich mir für die Reise noch so einen schickes Kapuzenjäckchen [slang for jacket with a hood] geleistet habe. Es ist nämlich kälter hier als bei euch! Und die Regenjacke (l'impermeabile) [rain jacket] brauchte ich auch schon am ersten Abend. Und in der Bude [slang for appartement] funktioniert die Heizung nur manchmal, bin mir noch nicht sicher wann, aber glaube Stephane hat da die Finger drin.Mhmh, ich probiere gerade meinen ersten Schluck Chianti Classico [the famous wine of Tuscany] (ohne Classico und schwarzen Hahn ist er nicht original). Im kleinen Wasserglas, weil mehr hat es hier nicht. Der ist jedenfalls ganz ordentlich der lokale Tropfen [„drop“, slang for booze] und mit 13,5% wird er mich ja schnell wärmen [nimm gleich noch nen Schluck und schmatz mit den Lippen].Aber H

  • Learn to speak German - Lesson 025 - im Hotel auschecken

    27/02/2007

    Today we will learn how Hans pays for his visit in the hotel and makes a new reservation for the following week.And Rex and Regula, two friends of mine (she is the woman on the video from lesson 9), married last weekend.H: Guten Morgen, ich möchte gerne auschecken. M: Guten Morgen Herr Schmidt, einen Moment bitte. Zwei Nächte im Doppelzimmer mit Frühstück, das macht genau 300 Franken. Wie möchten Sie zahlen? H: Kann ich mit Kreditkarte zahlen? M: Selbstverständlich. H: Hier meine Coop-Karte. M: Soll die Rechnung auf Ihren Namen lauten? H: Nein, bitte auf den Firmennamen, hier ist meine Visitenkarte. M: So, bitte sehr hier ihre Rechnung. H: Danke. Und ich möchte gleich für nächste Woche reservieren. Wieder Montag bis Mittwoch. Und bitte ein Einzelzimmer mit Badewanne. M: Ja, da habe ich noch etwas frei. Das Zimmer ist reserviert, Sie können es bis Freitag Abend kostenlos stornieren. H: Danke und auf Wiedersehen. M: Eine gute Heimreise Herr Schmidt.Use this free podcast to learn to speak German. http://german

  • Learn to speak German - Lesson 024 - im Hotel einchecken

    26/02/2007

    Today Hans arrives at the hotel. And we have Edith with her favorite Redensart, spoken in the dialect of Lucerne.Today we passed 100.000 downloads and again many of you wrote me with hints and feedback. Thanks for that!M: Guten Abend. H: Guten Abend, mein Name ist Hans Schmidt, ich habe ein Zimmer reserviert. M: Einen Moment bitte, Herr Schmidt. Ja, da haben wir es, Zimmer 213. Wenn Sie mir bitte dieses Formular ausfüllen wollen. H: Gerne. ... Bitte sehr. M: Danke schön und hier ist ihr Schlüssel. Zweiter Stock, der Fahrstuhl ist dort drüben. H: Danke. Ab wann kann ich frühstücken? M: Frühstück gibt es von 06:30 bis 10:00. Der Frühstückssaal befindet sich im ersten Stock. H: Können Sie mich um 6:00 wecken? M: Gerne, ich notiere es für den Nachtportier. H: Danke und einen schönen Abend noch. M: Angenehmen Aufenthalt wünsche ich Ihnen, Herr Schmidt.The picture was taken in a hotel in Milano, Italy. It is right next to the main station, so I had to pay 110 EUR for the night (without breakfast). Please take a loo

  • Learn to speak German - Lesson 023 - Ein Hotel Buchen

    25/02/2007

    Back to Hans. He is going to work in Bern for a time and needs a hotel to stay in from Monday to Wednesday. He calls the hotel “Sternen” in Bern and asks for a reservation. The picture on the right shows one of Switzerlands famous "Postauto". In the mountains where you can not go by train, you take the Postauto. At every bend it blows its special horn. That is only allowed in certain regions, as indicated by the blue sign below.M: Hotel Sternen, mein Name ist Müller, was kann ich für sie tun?H: Schmidt, guten Tag. Ich möchte ein Zimmer reservieren.M: Gerne, für welches Datum?H: Ich treffe Morgen Abend ein und reise am Mittwoch wieder ab.M: Hmh, für Morgen habe ich nur noch ein Doppelzimmer frei.H: Was kostet das pro Nacht?M: 150 Franken mit Frühstück.H: Haben Sie Internetzugang auf den Zimmern?M: Nein, aber wir haben einen PC Raum mit kostenlosem Internetzugang.H: Okay, dann nehme ich das Doppelzimmer.M: Gerne, Herr Schmidt. Ich reserviere Ihnen das Zimmer. Einen schönen Abend noch und bis Morgen.H: Ja, Ihnen

  • Learn to speak German - Lesson 022 - Fasnacht

    18/02/2007

    Use German-Podcast.de to learn German for free. Today I want to present you a famous local custom from Lucerne: Die Fasnacht. You can find a detailed description (in German) at Wikipedia, but here is the short version: Die Luzerner Fasnacht ist eine der grössten jährlich stattfindenden kulturellen Anlässe in Luzern und die grösste Fasnacht der Schweiz. Sie verfügt über eine lange Tradition und beginnt immer am „Schmutzigen Donnerstag“ (dirty thursday). Um fünf Uhr morgens beginnt mit der Einfahrt via Boot vom Vierwaldstättersee (lake lucerne) des "Fritschivaters", dem Oberhaupt der grössten und ältesten Zunft (guild) Luzerns, der Zunft zu Safran (saffron) und dem gleichzeitig stattfindenden "Urknall" (ein sehr lauter Knall (bang), der in der ganzen Stadt zu hören ist), die Fasnacht. Am Nachmittag des "Schmutzigen Donnerstags" findet der erste von zwei, vom " Lozärner Fasnachtskomitee" organisierten, grossen Umzügen statt. Auf der Umzugsstrecke präsentieren sich die Zünfte und Gesellschaften der Stadt Luze

  • German-Podcast.de - 021 - Reading the News

    16/02/2007

    „Schweizerinnen haben im europäischen Vergleich kleine Brüste. Nur der Busen der Österreicherinnen und Italienerinnen ist noch kleiner.“So lautete diese Woche die Titelzeile [headline] einer der grössten Zeitungen der Schweiz. In dem Artikel ging es um eine Studie, derzufolge die Engländerinnen die grösste Oberweite [bust size] (Slang: Holz vor der Hütte) haben. Demnach hätten 14% der Schweizerinnen die kleinste Körpchengrösse (als wenn ich als Mann wüsste welche das ist).Meine persönliche Erfahrung verschweige ich hier dezent.Fünfmal weniger Gäste als im Vorjahr In meiner lokalen Tageszeitung [daily newspaper] stand gestern zu lesen, dass der geringe Schneefall [snowfall] zu massiven Einnahmeausfällen bei den Schweizer Bergbahnen [mountain railway] geführt hat. „Bis jetzt haben sie 40% weniger verdient als im Vorjahr.“Nur die hochgelegenen Gebiete haben ein normales Wintergeschäft [winter business]. Nicht zurückgegangen sind hingegen die Hotelbuchungen [hotel accommodations]. Interessant ist auch noch, dass

  • Learn to Speak German - 021 - Uhrzeiten

    11/02/2007

    German-Podcast.de - 021 - UhrzeitenWelcome to German-Podcast.de. The Podcast to learn German.Today we will learn how ask for and how to tell the time.Furthermore I will give some explanations to the new design of the podcast, so please let me know if is better or worse for you.Knusper, knusper, kneuschen.Wer knuspert an meinem Häuschen?"Von draußen antwortete ein dünnes Stimmchen:"Der Wind, der Wind, das himmlische Kind![from Hänsel und Gretel]In Germany we use the 24 hour system for all official times. For private dates you can use both versions, but we do not have the „PM“ so it needs to be clear what you mean. You might say „Wir treffen uns um 7 vor dem Kino“, because it is clear that you will not meet in the morning. Otherwise you would say „Wir treffen uns um 19 Uhr vor dem Kino“.Noon is Mittag and midnight is Mitternacht.7:20 is Zwanzig nach Sieben8:15 is „Acht Uhr Fünfzehn“ oder „Viertel nach Acht“9:45 is „Viertel vor Zehn“10:30 is „Halb Elf“We have some local customs that tell the time differently, bu

  • German-Podcast.de - 020 – Mit dem Bus

    10/02/2007

    Welcome to German-Podcast.de. The Podcast to learn German. Hans and Julia are finally back in Switzerland. They are at the station in Lucerne and now they need to take the bus to take them home.See the corresponding Webpage and look for exercises on http://www.german-podcast.de. Remember that you can use iTunes or other podcast tools to subscribe.Here are some of the new words: BusfahrerFahrkarteTageskarteBusfahrplan bus driverticketday ticketbus scheduleUse this free podcast to learn to speak German. http://german-podcast.blogspot.com

  • German-Podcast.de - 019 – Du oder Sie?

    09/02/2007

    Today I will teach you when to use the formal Sie and when to use the informal Du. Basically you use Du for kids and friends and Sie to adress grown ups you do not know. This is true for Germany as well as for Switzerland.The lesson explains about the infamous "Fräulein" and how to adress somebody with a title.Use this free podcast to learn to speak German. http://german-podcast.blogspot.com

página 2 de 3