Tk Podcast

  • Autor: Vários
  • Narrador: Vários
  • Editora: Podcast
  • Duração: 189:20:14
  • Mais informações

Informações:

Sinopse

Episódios

  • Knowledge Exchange EP.69 “Law and Libraries: The UK’s Legal Framework Supporting Public Libraries”

    25/12/2025 Duração: 34min

    ซู วิลเลียมสัน (Sue Williamson) ผู้อำนวยการฝ่ายห้องสมุดที่ Arts Council England และรองประธานคณะกรรมการมูลนิธิ Reading Agency นำเสนอภาพสะท้อนของระบบห้องสมุดประชาชนสหราชอาณาจักรที่ซับซ้อนและเต็มไปด้วยความท้าทาย ภายใต้พระราชบัญญัติห้องสมุดและพิพิธภัณฑ์สาธารณะปี 1964 ที่กำหนดให้หน่วยงานท้องถิ่นจัดหา "บริการห้องสมุดที่ครอบคลุมและมีประสิทธิภาพ" ตั้งแต่การยกเลิกมาตรฐานห้องสมุดในปี 2010 เนื่องจากวิกฤตการเงินโลกที่เกิดขึ้นในปี 2008 ส่งผลกระทบต่อห้องสมุดภายใต้การกำกับดูแลของหน่วยงานท้องถิ่น 150 แห่งทั่วสหราชอาณาจักรประสบปัญหาการลดงบประมาณหลักอย่างต่อเนื่อง ความท้าทายนี้ทำให้ห้องสมุดต้องเกิดการปรับตัวหลายรูปแบบ ตั้งแต่การจ้างบริการห้องสมุดให้กับองค์กรภายนอกเช่น ทรัสต์และมูลนิธิ ไปจนถึงการใช้อาสาสมัครบริหารห้องสมุด ในขณะที่องค์กรสำคัญอย่าง Arts Council England ซึ่งรับผิดชอบปรับปรุงบริการห้องสมุดตั้งแต่ปี 2012 สามารถสนับสนุนเฉพาะกิจกรรมพัฒนาและโครงการด้านศิลปวัฒนธรรม ไม่สามารถสนับสนุนงบประมาณหลักอย่างพนักงาน หนังสือ และอาคารได้ ทว่าด้วยการแต่งตั้งผู้อำนวยการห้องสมุดและการเปิดรับสมัครห้องสมุดประชาชนเข้าสู่กลุ่มผลงานระดับช

  • Knowledge Exchange EP.68 Why Translations Matter

    27/11/2025 Duração: 27min

    องค์กร Finnish Literature Exchange (FILI) ได้พิสูจน์ให้เห็นว่าแม้จะเป็นประเทศขนาดเล็กที่มีประชากรเพียง 5.5 ล้านคน และใช้ภาษาประจำถิ่นกำเนิดที่ไม่มีความเกี่ยวข้องกับภาษาอื่นใดในโลก แต่ด้วยกลยุทธ์ที่ชัดเจนและความมุ่งมั่นในภารกิจเผยแพร่วรรณกรรมฟินแลนด์ให้เป็นที่รู้จักของคนทั้งโลก พร้อมทั้งการได้รับทุนสนับสนุนจากกระทรวงศึกษาธิการและกระทรวงวัฒนธรรมกว่าปีละ 700,000 ยูโร (ประมาณ 26 ล้านบาท) ต่อปี ทำให้วรรณกรรมฟินแลนด์ก้าวสู่เวทีระดับโลกได้สำเร็จ ด้วยการสร้างรากฐานสำคัญคือ ‘การสนับสนุนด้านการแปล’ ซึ่งรวมไปถึงการพัฒนาทักษะของนักแปล ควบคู่ไปกับการใช้กลยุทธ์สื่อสารการตลาดที่มีประสิทธิภาพ เพื่อสร้างการรับรู้และเผยแพร่เสน่ห์ของวรรณกรรมฟินแลนด์ผ่านงานแสดงหนังสือนานาชาติ จุดเปลี่ยนสำคัญของวรรณกรรมฟินแลนด์เกิดขึ้นในปี 2014 เมื่อฟินแลนด์ได้รับเกียรติให้เป็น Guest of Honor ในงานแสดงหนังสือแฟรงก์เฟิร์ต ซึ่งเกิดจากการทุ่มงบประมาณกว่า 4 ล้านยูโร (ประมาณ149 ล้านบาท) ดำเนินงานในโครงการส่งเสริมการเผยแพร่วรรณกรรมฟินแลนด์ที่เกี่ยวข้องในระยะเวลา 5 ปี ซึ่งได้รับความร่วมมือจากทุกภาคส่วนในอุตสาหกรรมหนังสือ ส่งผลให้วรรณกรรมฟินแลนด์ได้รับ

  • Knowledge Exchange EP.67 The role of The Reading Foundation in empowering the German reading culture

    28/10/2025 Duração: 24min

    กว่า 36 ปี มูลนิธิการอ่านเยอรมันได้มีบทบาทในการขับเคลื่อนและสนับสนุนครอบครัว เด็กและเยาวชนชาวเยอรมันให้สามารถอ่านออกเขียนได้ มีทักษะที่เหมาะสมกับวัย และมีคุณภาพชีวิตที่ดีทางการศึกษา โดยมีเป้าหมายมุ่งสนับสนุนกิจกรรมส่งเสริมการอ่านให้เกิดขึ้นในโรงเรียนต่างๆ ทั่วประเทศเยอรมนี ไม่ว่าจะเป็นการจัดแคมเปญเฉลิมฉลองวันหนังสือโลก ร่วมกับสำนักพิมพ์และร้านหนังสือทั่วประเทศเยอรมนี ด้วยการแจกบัตรกำนัลให้แก่นักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 4 และ 5 สำหรับการซื้อหนังสือ 1 เล่มจากร้านหนังสือท้องถิ่น ซึ่งเป็นการขับเคลื่อนและสนับสนุนการสร้างระบบนิเวศการอ่านที่ดีให้กับกลุ่มอนาคตของชาติ มูลนิธิยังมีการนำเทคโนโลยีเข้ามาใช้ประโยชน์ในการส่งเสริมวัฒนธรรมการอ่าน ผ่านระบบให้บริการออนไลน์ที่เรียกว่า ‘Free Storie’ ผ่านแอปพลิเคชัน ซึ่งให้บริการหนังสือเสียงสำหรับกลุ่มเด็กเล็ก ควบคู่ไปกับการดำเนินโครงการแจกหนังสือให้กับโรงเรียน โรงพยาบาล และศูนย์กุมารแพทย์ทั่วประเทศ เพื่อให้ทุกครอบครัวในเยอรมนีได้เข้าถึงองค์ความรู้จากหนังสือ และเสริมสร้างนิสัยรักการอ่านให้กับเด็กทุกคน ในขณะเดียวกันก็มีการจัดเวทีมอบรางวัล ‘The German Reading Awards’ ด้านการส่งเสร

  • Knowledge Exchange EP.66 Korean Literature Captivating the World: Case Studies on LTI Korea’s Global

    25/09/2025 Duração: 29min

    ในช่วง 5 ปีที่ผ่านมา สถิติการจำหน่ายวรรณกรรมเกาหลีในต่างประเทศมีจำนวนมากถึง 1.95 ล้านเล่ม โดยในแต่ละปีก็มียอดขายเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ และเพียงหนึ่งวันให้หลังจากการประกาศผลรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมที่ ฮัน คัง (Han Kang) นักเขียนหญิงชาวเกาหลีเจ้าของผลงาน ‘The Vegetarian’ ได้รับรางวัล ร้านหนังสือใหญ่ๆ ในเกาหลีต่างเนืองแน่นไปด้วยผู้คนที่มายืนเรียงรายต่อแถวเพื่อซื้อหนังสือของเธอ บางแห่งต้องจำกัดจำนวนซื้อ หลายแห่งจำหน่ายหนังสือหมดชั้นจนต้องเปิดรับพรีออร์เดอร์ กลายเป็นปรากฏการณ์ที่กระตุ้นวงการหนังสือเกาหลีให้ตื่นตัวคึกคัก นี่ไม่ใช่ปรากฏการณ์ที่เกิดขึ้นเพียงชั่วข้ามคืน และไม่ได้เกิดขึ้นจากความพยายามของนักเขียนและนักแปล เพียงเท่านั้น กว่า 2 ทศวรรษที่ Literature Translation Institute of Korea หรือ LTI Korea ก่อตั้งและดำเนินการมา สถาบันได้ส่งเสริมสนับสนุนการแปลวรรณกรรมอย่างต่อเนื่อง ไม่ว่าจะเป็นการให้ทุนสนับสนุนการแปล การส่งเสริมประชาสัมพันธ์วรรณกรรมในต่างประเทศ และการอบรมนักแปลที่ตรงความต้องการของอุตสาหกรรมหนังสือ และการก่อตั้งหลักสูตรการแปล (Translation Academy) ที่ให้ความสำคัญกับวิธีการแปลที่ตรงใจผู้อ่านในประเทศปลายทาง

  • Knowledge Exchange EP.65 Exeter City of Literature: Made of our Stories

    30/05/2025 Duração: 24min

    เอ็กซิเตอร์ ประเทศอังกฤษ นอกจากเป็นบ้านเกิดของนักเขียนชื่อก้องโลกอย่าง อกาธา คริสตี, เท็ด ฮิวจ์ส, ไมเคิล มอร์พูร์โก และอีกหลายคนที่ไม่ได้พูดถึง เมืองขนาดเล็กแห่งนี้คือส่วนหนึ่งของ ‘เครือข่ายเมืองสร้างสรรค์ขององค์การยูเนสโก’ . แอนนา โคห์น ออร์ชาร์ด (Anna Cohn Orchard) ผู้อำนวยการโครงการ Exeter UNESCO City of Literature จบการศึกษาด้านวรรณกรรมอังกฤษ และภูมิศาสตร์วัฒนธรรม มีประสบการณ์ทำงานกับพิพิธภัณฑ์มาแล้วหลายแห่ง จึงมีความเชี่ยวชาญในการการทำโครงการและการสร้างเครือข่ายในชุมชน . เธอจะมาเจาะลึกถึงผลลัพธ์จากการเข้าร่วมเครือข่ายเมืองวรรณกรรมของเอ็กซิเตอร์ พร้อมตัวอย่างโครงการเกี่ยวกับวรรณกรรมที่เกิดจากความร่วมมือของพันธมิตร เช่น ตู้จำหน่ายหนังสือของ Penguin Random House โครงการบรรณบำบัดของ Exeter College และนวัตกรรมอื่นๆ ที่จะช่วยส่งเสริมให้ชาวเมืองมีโอกาสเข้าถึงหนังสือได้อย่างเท่าเทียม สามารถส่งต่อมรดกวัฒนธรรมด้านวรรณกรรมเป็นแรงบันดาลใจให้กับคนรุ่นหลังได้

  • Knowledge Exchange EP.64 ดร.สมเกียรติ ตั้งกิจวานิชย์ – เปลี่ยนโลกการเรียนรู้ของไทยให้ทันโลก

    24/04/2025 Duração: 13min

    ห้วงเวลา 20 ปีมานี้ ประเทศไทยแทบไม่มีข่าวดี เรื่องการเรียนรู้หรือการศึกษาเลย มากไปกว่านั้น คุณภาพก็กลับไถลลงอย่างต่อเนื่อง แม้จะสามารถอ่านออกแต่จับใจความไม่ได้ มีสัดส่วนเกินครึ่งของเด็กไทยทั้งหมด . ผลสอบ PISA หลายๆ ปี ชี้ให้เห็นว่าเด็กไทยยังมีจุดอ่อนเรื่องความคิดเชิงวิพากษ์ ความคิดสร้างสรรค์ และจิตใจแห่งการเติบโต (Growth Mindset) . เพื่อกอบกู้วิกฤตการเรียนรู้นี้ ดร.สมเกียรติ ตั้งกิจวานิชย์ ประธานสถาบันวิจัยเพื่อการพัฒนาประเทศไทย (TDRI) เล็งเห็นว่า ประเทศไทยควรสร้างการเปลี่ยนแปลงในระบบการเรียนรู้ให้เด็กไทยอยู่ได้ท่ามกลางโลกอนาคต ด้วย 6 การลงทุนนี้ (1) การลงทุนในทารกแรกเกิด (2) การลงทุนในเด็กปฐมวัย (3) การรักษานักเรียนให้อยู่ในโรงเรียน (4) การลงทุนสร้างทักษะแห่งศตวรรษที่ 21 (5) การพัฒนา AI ให้ช่วยพัฒนาการเรียนรู้ และ (6) การสร้างพื้นที่การเรียนรู้ . ฟัง…การบรรยายเรื่อง “เปลี่ยนโลกการเรียนรู้ของไทยให้ทันโลก” โดย ดร.สมเกียรติ ตั้งกิจวานิชย์ ประธานสถาบันวิจัยเพื่อการพัฒนาประเทศไทย (TDRI) บันทึกในโอกาสพิธีเปิดนิทรรศการและกิจกรรมเนื่องในวาระครบรอบ 20 ปี ทีเคพาร์ค The Catalyst of Change สร้างการเปลี่ยนแปลง

  • Knowledge Exchange EP.63 NLB’s equaliser role within the LAB25 framework

    27/03/2025 Duração: 20min

    Libraries and Archives Blueprint 2025 (LAB25) คือแผนพัฒนาห้องสมุดของ คณะกรรมการหอสมุดแห่งชาติสิงคโปร์ (NLB) สามารถแบ่งออกเป็น 4 กลยุทธ์หลัก คือ 1) ตลาดนัดแห่งการเรียนรู้ (Learning Marketplace) 2) สร้างประชากรที่ฉลาดรู้เรื่องข้อมูล (Informed Citizenry) 3) สร้างนักเล่าเรื่องเมืองสิงคโปร์ (Singapore Storytellers) และ 4) สร้างความเสมอภาคในการเข้าถึงความรู้ (Equalizer) . บทบาทของ NLB ในการส่งเสริมความเสมอภาค (Equalizer) คือช่วยเหลือครอบครัวที่มีรายได้น้อยให้มีช่องทางในการเรียนรู้ สนับสนุนการเรียนรู้เทคโนโลยีเกิดใหม่ และออกแบบบริการพิเศษสำหรับผู้บกพร่องทางร่างกาย . ห้องสมุดพังโกล (Punggol Regional Library) เป็นห้องสมุดแห่งความเท่าเทียมแห่งแรกของ NLB ทีมงานเก็บข้อมูลหลายครั้งเพื่อให้เข้าใจปัญหาและความต้องการของผู้พิการ หลังจากนั้นจึงจัดการประชุมเพื่อรับฟังความคิดเห็น ทดลองสร้างต้นแบบในห้องสมุดอื่นๆ ก่อนนำผลลัพธ์ไปใช้จริงกับห้องสมุดพังโกล . การจัดการประสบการณ์ผู้ใช้ซึ่งมีความต้องการพิเศษของห้องสมุดพังโกลครอบคลุมตั้งแต่การเดินทางมายังห้องสมุด เส้นทางการใช้บริการในห้องสมุด การสื่อสารระหว่างเจ้าหน้าที่ห้องสมุดและผู้ใช

  • Knowledge Exchange EP.62 Barcelona Libraries Master Plan 2030: Fostering Equal Access to Knowledge

    30/01/2025 Duração: 19min

    ห้องสมุดกาเบรียล การ์เซีย มาร์เกซ เมืองบาร์เซโลนา ประเทศสเปน ได้รับรางวัลห้องสมุดประชาชนแห่งปี 2023 จากสหพันธ์นานาชาติแห่งสถาบันและสมาคมห้องสมุด (IFLA) ห้องสมุดตั้งอยู่ในเขตที่มีผู้ใช้แรงงานเป็นประชากรส่วนใหญ่ และทำหน้าที่เป็นเหมือนบ้าน ห้องเรียน พื้นที่หย่อนใจ ควบคู่ไปกับการสร้างความเข้มแข็งทางวัฒนธรรมและความเป็นชุมชน . การได้รับรางวัลในครั้งนี้ ถือเป็นความสำเร็จของ ‘เครือข่ายห้องสมุดประชาชนเมืองบาร์เซโลนา’ ที่ส่งเสริมให้ประชาชนทุกคนเข้าถึง ‘สิทธิทางวัฒนธรรม’ นับตั้งแต่ใช้แผนพัฒนาห้องสมุดฉบับแรกในปี 1998 ในระยะเวลา 20 ปีที่ผ่านมา จำนวนห้องสมุดในเครือข่ายมีจำนวนเพิ่มมากขึ้นเป็น 2 เท่า ได้รับการจัดสรรงบประมาณ และมีพันธมิตรที่ร่วมทำงานด้านการเรียนรู้ การอ่าน การเขียน และวัฒนธรรม แผนแม่บทของเครือข่ายห้องสมุดเมืองบาร์เซโลนาในปัจจุบัน แบ่งออกเป็น 4 กลยุทธ์ คือ   . 1-สิทธิในการเข้าถึงข้อมูลข่าวสาร และการสร้างสรรค์ความรู้ โดยบทบาทข้องห้องสมุดคือ ส่งเสริมการเรียนรู้ประเด็นร่วมสมัย การเพิ่มพูนทักษะ และจัดสรรพื้นที่สำหรับกิจกรรมที่ก่อให้เกิดการลงมือทำ และสร้างสรรค์ เช่น เมกเกอร์สเปซ หรือ Citizen Lab 2-สิทธิในการเข้าถึ

  • Knowledge Exchange EP.61 “Why is ‘making change’ cool in Cologne City Library?” (Hannelore Vogt)

    26/12/2024 Duração: 27min

    ห้องสมุดประชาชนเมืองโคโลญจน์ให้ความสำคัญกับการเข้าถึงหนังสือและการอ่าน เครือข่ายห้องสมุดประกอบไปด้วยห้องสมุดกลาง ห้องสมุดสาขาย่อยอีก 11 แห่ง และ MINIBIB หรือห้องสมุดขนาดเล็ก นอกจากนี้ยังมีรถห้องสมุด และจักรยานไฟฟ้าซึ่งทำหน้าที่เป็นเมกเกอร์สเปซเคลื่อนที่ให้บริการคนในชุมชน . ฮันเนลอร์ โวกท์ ผู้อำนวยการห้องสมุด ตระหนักดีว่าบรรณารักษ์และเจ้าหน้าที่จำเป็นต้องปรับเปลี่ยนวิธีการทำงานเพื่อรองรับผู้ใช้รุ่นเยาว์ที่พฤติกรรมการใช้งานแตกต่างไปจากเดิม ห้องสมุดประชาชนเมืองโคโลญจน์ จึงทำหน้าที่เสมือนเป็น ‘เมกเกอร์สเปซ’ คือไม่เพียงแต่ให้พื้นที่เพื่อส่งเสริมการอ่าน เขียน เรียนรู้ ทำกิจกรรมเท่านั้น แต่ยังเปิดโอกาสให้ผู้ใช้งานห้องสมุดได้ทดลองลงมือทำ แลกเปลี่ยนความคิดเห็น เรียนรู้และสร้างสรรค์ร่วมกัน เปลี่ยนแนวคิดในการทำงานจาก Lifelong Learning เป็น Lifelong Participation . ตัวอย่างกิจกรรมเพื่อการเรียนรู้ที่ห้องสมุดประชาชนเมืองโคโลญจน์คือ กิจกรรมส่งเสริมการอ่านที่มีธีมใหม่ๆ มาดึงดูดความสนใจนักอ่าน กิจกรรมการเรียนรู้ด้าน STEM ที่รองรับผู้สนใจทุกระดับ ตั้งแต่เด็กเล็กจนถึงวัยทำงานตอนต้น MINT Festival ที่รวมกิจกรรมการเรียนรู้สาย ST

  • 20th TK Park EP.1 คุณต้นหลิว

    20/12/2024 Duração: 03min

    1-สัมภาษณ์คุณต้นหลิว

  • 20th TK Park EP.2 คุณแคน

    20/12/2024 Duração: 03min

    2-สัมภาษณ์คุณแคน

  • 20th TK Park EP.3 คุณพีเจ้น

    20/12/2024 Duração: 04min

    3-สัมภาษณ์คุณพีเจ้น

  • 20th TK Park EP.4 คุณเพชร

    20/12/2024 Duração: 03min

    4-สัมภาษณ์คุณเพชร

  • 20th TK Park EP.5 คุณณัฏร์ภพ

    20/12/2024 Duração: 02min

    5-สัมภาษณ์คุณณัฏร์ภพ

  • 20th TK Park EP.6 คุณร่มเกล้า

    20/12/2024 Duração: 02min

    6-สัมภาษณ์คุณร่มเกล้า

  • 20th TK Park EP.7 คุณโบว์ลิ่ง

    20/12/2024 Duração: 06min

    7-สัมภาษณ์คุณโบว์ลิ่ง

  • Knowledge Exchange EP.60 The Europe Challenge – Learnings from Libraries and Communities in Europe

    29/11/2024 Duração: 30min

    มูลนิธิวัฒนธรรมยุโรป (The European Cultural Foundation) ริเริ่มโครงการ The Europe Challenge ที่ส่งเสริมให้ห้องสมุดและชุมชนร่วมมือกันแก้ไขปัญหาในพื้นที่ โครงการที่ผ่านการคัดเลือกจะได้รับเงินสนับสนุนจำนวน 10,000 ยูโร รวมถึงคำปรึกษาและการอบรมพิเศษ มีห้องสมุดและชุมชนต่างๆ เข้าร่วมโครงการแล้วเกือบ 100 แห่ง ทั้งห้องสมุดขนาดใหญ่ ห้องสมุดในเรือนจำ ห้องสมุดโรงเรียน และห้องสมุดที่อยู่บนเกาะห่างไกล ยกตัวอย่างเช่น . โครงการ #HACK โดยห้องสมุดอาร์ฮุสและกลุ่มเยาวชนในเมืองโรเซแลร์ ประเทศเบลเยียม เป้าหมายคือการเข้าถึงกลุ่มผู้ใช้วัยรุ่นให้มากขึ้นผ่านกิจกรรมต่างๆ โดยมี ‘ฮีโร่ท้องถิ่น’ หรือเยาวชนอายุ 16-24 ปี ที่มีทักษะหลากหลายตั้งแต่โปรดิวเซอร์เพลงจนถึงนักออกแบบกราฟิก มาร่วมแลกเปลี่ยนความรู้กับเยาวชนอื่นๆ ผู้เข้าร่วมโครงการสะท้อนว่า ได้เรียนรู้ที่จะช่วยเหลือกันและกัน รู้สึกใกล้ชิดกับห้องสมุด เสริมสร้างความสัมพันธ์ในชุมชนให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น . โครงการ Restart and Repair โดยห้องสมุดประชาชนคอนเซสซิโอร่วมกับชุมชนท้องถิ่นในประเทศอิตาลี มีเป้าหมายคือลดปริมาณขยะจากการบริโภคที่เกินพอดี ส่งเสริมให้ผู้บริโภคได้ซ่อมแซมสิ่งของ และถ่ายทอดควา

  • Coming to Talk EP.62 ห้องสมุดชุมชนกับการสร้างการเปลี่ยนแปลง

    24/10/2024 Duração: 55min

    ห้องสมุดในบางประเทศได้รับการส่งเสริมสนับสนุนด้านงบประมาณและการสร้างเครือข่ายจากนโยบายระดับประเทศ ระดับเมือง หรือบางครั้งก็ระดับนานาชาติ แม้ประเทศไทยยังไม่มีกฎหมาย นโยบาย หรือแผนแม่บทที่ช่วยกำหนดทิศทางและสนับสนุนการทำงานของห้องสมุดอย่างเป็นรูปธรรม แต่ห้องสมุดหลายแห่งก็ปรับภารกิจเป็นเชิงรุก มุ่งทำงานเพื่อเปลี่ยนแปลงสังคม โดยเริ่มต้นจากกิจกรรมเล็กๆ ง่ายๆ ใช้ทรัพยากรที่ห้องสมุดมี ร่วมกับน้ำพักน้ำแรงของเครือข่าย เพื่อขับเคลื่อนการเปลี่ยนแปลงเชิงบวกต่อสังคมรอบข้าง . ห้องสมุดรังไหม - พาคาราวานหนอนหนังสือและทีมงานปฏิบัติภารกิจในพื้นที่ห่างไกล จัดกิจกรรมส่งเสริมการอ่านที่หลากหลายให้เยาวชนผู้ด้อยโอกาส เพื่อลดช่องว่างในการเข้าถึงการเรียนรู้ . ห้องสมุดแมวหางกิ้นส์ - จากหนังสือหนึ่งคันรถและแมวหนึ่งฝูง สู่ห้องสมุดเล็กๆ ที่กลายเป็นพื้นที่เรียนรู้สร้างสรรค์ ชวนเด็กๆ มาเรียนรู้จากกิจกรรม เช่น สำรวจผืนป่าที่เป็นเหมือนห้องเรียนธรรมชาติขนาดใหญ่ . ห้องสมุดยับเอี่ยนฉ่อย – ห้องรับแขก ห้องนั่งเล่น ในย่านเมืองเก่าสงขลา เปิดกว้างให้ผู้คนทั้งในและนอกพื้นที่มาร่วมดำเนินกิจกรรมสร้างสรรค์ สานต่อวัฒนธรรมและภูมิปัญญาให้คงอยู่

  • Knowledge Exchange EP. 59 Sparking Curiosity through Spirals of Inquiry

    27/09/2024 Duração: 39min

    “หากต้องการสร้างเด็กให้เป็นคนช่างสงสัย พวกเขาต้องอยู่ในสิ่งแวดล้อมที่เต็มไปด้วยผู้ใหญ่ที่ใคร่รู้” . นี่คือ ข้อเสนอของ ดร.จูดี้ ฮัลเบิร์ต และ ดร.ลินดา เคเซอร์ ผู้ก่อตั้งเครือข่ายการศึกษาแบบสืบเสาะและการศึกษาพื้นถิ่น (NOIIE) ประเทศแคนาดา ทั้งคู่เคยสอนหนังสือและดำรงตำแหน่งครูใหญ่ในโรงเรียนมัธยมก่อนที่จะย้ายมาทำงานสายวิชาการที่มหาวิทยาลัยบริติชโคลัมเบีย จึงมีประสบการณ์ด้านการศึกษาถึงกว่า 23 ปี . ทั้งคู่ร่วมกันเขียนหนังสือเกี่ยวกับ Inquiry-based Learning หลายเล่ม หนึ่งในนั้นคือ The Spiral Playbook ซึ่งแนะนำ ‘เกลียวแห่งการสืบเสาะ’ (The Spiral of Inquiry) เครื่องมือสำคัญที่ช่วยให้ผู้สอนหันมาทบทวนว่า วัตถุประสงค์ในการจัดรูปแบบการเรียนการสอนคืออะไร ผู้เรียนต้องการอะไร ผู้สอนต้องศึกษาอะไรเพิ่มเติม และต้องทำอย่างไรถึงจะเกิดการเปลี่ยนแปลงได้จริง กล่าวง่ายๆ คือการนำกระบวนการสืบเสาะมาใช้ออกแบบการสอนที่สอดคล้องกับบริบทพื้นที่นั่นเอง . ฟังการบรรยายเรื่อง “Sparking Curiosity through Spirals of Inquiry” โดย ดร.จูดี้ ฮัลเบิร์ต และ ดร.ลินดา เคเซอร์ ผู้อำนวยการเครือข่ายการศึกษาแบบสืบเสาะและการศึกษาพื้นถิ่น (NOIIE) ประเทศแคนาดา

  • Knowledge Exchange EP.58 Growing NLB’s Volunteer Community at library@chinatown and Beyond

    28/06/2024 Duração: 17min

    ห้องสมุดทั่วสิงคโปร์นอกจากดำเนินงานโดยเจ้าหน้าที่แล้ว ยังได้รับความช่วยเหลือจากอาสาสมัคร ซึ่งมีบทบาทด้านการดูแลพื้นที่ แนะนำการใช้งาน และจัดกิจกรรมต่างๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกิจกรรมเล่านิทานซึ่งได้รับความนิยมมากที่สุด . ‘อาสาดูแล’ คือโมเดลที่ให้ชุมชนมีส่วนร่วมในการบริการห้องสมุดแบบ 100% และ library@chinatown คือห้องสมุดแห่งแรกที่เริ่มใช้โมเดลอาสานี้มาดำเนินงาน โดยไม่ต้องมีเจ้าหน้าที่ประจำ แต่การบริหารจัดการและการให้บริการทั้งหมดดำเนินงานโดยทีมงานอาสาสมัคร . ตัวอย่างโครงการซึ่งห้องสมุดสิงคโปร์ทำงานร่วมกับอาสาสมัคร ได้แก่ KidsREAD โครงการส่งเสริมการอ่านสำหรับเด็กอายุ 4-8 ปี ที่ด้อยโอกาสทั่วประเทศ ทีมอาสาสมัครมากกว่า 1,000 คน ช่วยทำกิจกรรมกับเด็กๆ สัปดาห์ละ 1 ชั่วโมงเป็นระยะเวลา 6 เดือน เพียงปีเดียว โครงการนี้สามารถเข้าถึงกลุ่มเป้ามากกว่า 3,200 คน . หัวใจสำคัญในการทำงานร่วมกับอาสาสมัครคือการสร้างความสัมพันธ์และบ่มเพาะความรู้สึกเป็นเจ้าของห้องสมุด กรณี library@chinatown มีป้ายประกาศอย่างชัดเจนว่า ห้องสมุดแห่งนี้ดำเนินงานโดยอาสาสมัคร พวกเขามีเครื่องแบบเพื่อแสดงตัวตนและสร้างความภาคภูมิใจ ห้องสมุดยังจัดพื้นที่พักผ่อนและ

página 1 de 15