Cary Chan

《道德经》英文版第六十二章|船长朗读版

Informações:

Sinopse

第六十二章道者,万物之奥,善人之宝,不善人之所保。美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?故立天子,置三公。虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。古之所以贵此道者何?不曰以求得,有罪以免邪?故为天下贵。Chapter 62The Tao is the center of the universe,the good man's treasure,the bad man's refuge.Honors can be bought with fine words,respect can be won with good deeds;but the Tao is beyond all value,and no one can achieve it.Thus, when a new leader is chosen,don't offer to help him with your wealth or your expertise.Offer insteadto teach him about the Tao.Why did the ancient Masters esteem the Tao?Because, being one with the Tao,when you seek, you find;and when you make a mistake, you are forgiven.That is why everybody loves it.