Författarscenen

Sofia Andruchovytj (Ukraina) i samtal med Nils Håkanson

Informações:

Sinopse

The conversation is in English, after a short introduction in Swedish. Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris tilldelas ett framstående verk i berömvärd svensk översättning. Det är ett unikt pris som premierar författare såväl som översättare. 2025 års pris tilldelades författaren Sofia Andruchovytj och översättaren Nils Håkanson. I samband med prisceremonin den 22 januari fick publiken möta de båda pristagarna i ett samtal om boken och översättningen. Sofia Andruchovytj från Ukraina och översättaren Nils Håkanson belönas för romanen "Amadoka I" (Albert Bonniers Förlag). Juryns motivering: "Med säker hand tar Sofia Andruchovytj i romanen 'Amadoka I' sig an det hisnande uppdraget att skildra Ukrainas såriga moderna historia utifrån landets människor, deras fragmentariska och opålitliga minnen och fantastiska berättelser – allt översatt till en nästan kusligt intuitiv svenska av Nils Håkanson. " Sofia Andruchovytj debuterade 2002 och har sedan dess gett ut flera romaner. Hon fick sitt i