French For Beginners

Informações:

Sinopse

Learn French for Beginners with free podcasts, brought to you by French teachers from Paris. DailyFrenchPod is an amazing effective and new way to learn French, combining podcasts, learning guides, keywords, audio and PDF vocabulary sheets, grammar tutorials, and a large community of students and experts to practice with.

Episódios

  • Une tempête menace les récoltes (Storm threatens crops)

    13/09/2019 Duração: 03min

    TEXT: Le chef Nord Coréen Kim Jong-un a présidé une réunion d'urgence avec les officiels du gouvernement alors qu'un puissant typhon a commencé à s'abattre sur le pays. TRANSLATION: North Korean leader Kim Jong-un has chaired an emergency meeting of government officials as a powerful typhoon began to batter the country.

  • Freiner la reconnaissance faciale (Curbing facial recognition)

    12/09/2019 Duração: 04min

    TEXT: Le gouvernement chinois fait savoir qu'il projette de “freiner et réguler” l'utilisation de la technologie de reconnaissance faciale et autres applications à l'école. TRANSLATION: The Chinese government says it plans to "curb and regulate" the use of facial recognition technology and other apps in schools.

  • Cause de décès (Cause of deaths)

    11/09/2019 Duração: 04min

    TEXT: Le cancer cause désormais plus de décès parmi les personnes d'âge moyen dans les pays développés que le les maladies cardiovasculaires. TRANSLATION: Cancer now causes more deaths among the middle-aged in higher-income countries than cardiovascular disease.

  • Trou noir (Black hole)

    10/09/2019 Duração: 04min

    TEXT: L'équipe qui a pris la toute première image d'un trou noir a annoncé son projet de capturer une vidéo parfaitement nette et en couleur de celui se trouvant au centre de notre galaxie. TRANSLATION: The team that took the first ever image of a black hole has announced plans to capture "razor sharp" full colour video of the one at the centre of our galaxy.

  • Si bas (So low)

    09/09/2019 Duração: 04min

    TEXT: Selon les chercheurs, le nombre de femmes parvenant à grimper l'échelle dans leur carrière en science est “désespérément bas”. TRANSLATION: The number of women climbing the career ladder in science is "disappointingly low", say researchers.

  • Simulation de Mars (Mars simulation)

    06/09/2019 Duração: 02min

    Texte: Une équipe de 6 personnes a achevé une simulation de vie sur Mars à Hawaii, où ils ont vécu dans un quasi-total isolement pendant un an. Traduction: A team of six people have completed a Mars simulation in Hawaii, where they lived in near isolation for a year.

  • Grenade (Grenade)

    05/09/2019 Duração: 03min

    Texte: Une grenade allemande datant de la première guerre mondiale a été retrouvée dans une caisse de pommes de terre envoyée depuis la France à une usine de chips de Hong Kong. Traduction: A World War One-era German hand grenade has been found among a delivery of potatoes shipped from France to a crisp factory in Hong Kong

  • Moto imprimée (Printed motorbike)

    04/09/2019 Duração: 03min

    Texte: Une moto électrique qui fonctionne parfaitement, réalisée par impression 3D, a été présentée au public. Appelée Nera, il a fallu 3 jours pour  l'imprimer, et elle coûte à peu près 2600 dollars à produire. Traduction: A fully functional, 3D-printed electric motorbike has been unveiled. The bike, called Nera, took three days to print and cost about $2,600 to make.

  • Ports européens (European ports)

    03/09/2019 Duração: 03min

    Texte: Les migrants qui essaient d'entrer illégalement au Royaume Uni se sont longtemps concentrés sur le port français de Calais. Mais suite à des répressions ils se sont dispersés maintenant dans plusieurs ports à ferry dans toute l'Europe. Traduction: Migrants attempting to enter the UK illegally used to focus their efforts on the French port of Calais. But following a crackdown there, they have spread their efforts out to ferry ports across Europe.

  • Menace globale (Global threat)

    02/09/2019 Duração: 03min

    Texte: Les superbactéries résistantes aux médicaments sont une menace aussi importante que le changement climatique, selon le ministre de la santé qui dévoile un nouveau plan sur cinq ans pour s'attaquer au problème. Traduction: Drug-resistant superbugs are as big a threat as climate change, the health secretary will say as he unveils a new five-year plan to tackle the problem.

  • Des femmes plus jeunes (Younger women)

    30/08/2019 Duração: 03min

    Texte: Des femmes plus jeunes qui ont des antécédents familiaux de cancer du sein devraient bénéficier d'un examen annuel pour détecter la maladie plus tôt. Traduction: Younger women with a family history of breast cancer should receive annual screenings to pick up the disease earlier

  • Régime (Diet)

    29/08/2019 Duração: 03min

    Texte: Des scientifiques indiquent qu'ils ont peut-être trouvé un moyen de réduire l'appétit des moustiques affamés de sang, en leur donnant des médicaments pour les régimes des humains. Traduction: Scientists say they may have found a way to reduce the appetite of blood-hungry mosquitoes, by giving them human diet drugs.

  • Le kangourou (Kangaroo)

    28/08/2019 Duração: 02min

    Texte: Des scientifiques ont découvert quand le kangourou avait appris à sautiller, et cela est bien plus ancien que ce que l'on pensait. Traduction: Scientists have discovered when the kangaroo learned to hop - and it's a lot earlier than previously thought.

  • Un serpent (Snake)

    27/08/2019 Duração: 02min

    Texte: La police indonésienne s'est excusée pour avoir utilisé un serpent afin de faire peur à une personne suspectée de vol, suite à la publication en ligne de la vidéo. Traduction: Indonesian police have apologised for using a snake to terrify a suspected thief after footage appeared online.

  • Hanches et genoux (Hips and Knee)

    26/08/2019 Duração: 03min

    Texte: Selon une grande étude, 8 remplacements de genoux sur 10 et 6 sur 10 de hanches durent 25 ans. Traduction: Eight out of 10 knee replacements and six out of 10 hip replacements last as long as 25 years, says a large study.

  • Des robots dans les guerres (Robots in wars)

    23/08/2019 Duração: 03min

    Texte: Un groupe de scientifiques a lancé un appel pour l'arrêt du développement des armes controlées par l'intelligence articielle. Traduction: A group of scientists has called for a ban on the development of weapons controlled by artificial intelligence.

  • Manifestations des gilets jaunes (Yellow-vest protests)

    22/08/2019 Duração: 03min

    Texte: Le Président français Emmanuel Macron a condamné l'agression antisémite d'un célèbre intellectuel par un groupe de « gilets jaunes »  à Paris.  Traduction: French President Emmanuel Macron has condemned anti-Semitic abuse directed at a prominent intellectual by a group of "yellow vest" protesters in Paris.

  • Bollywood (Bollywood)

    21/08/2019 Duração: 03min

    Texte: Un nouveau film de Bollywwod, un des premiers à s'intéresser aux relations homosexuelles est sorti en Inde. C'est le premier film grand public sur une histoire d'amour homosexuelle. Traduction: A new Bollywood film, one of the first to focus on same-sex relationships, has been released in India. It is the first mainstream Indian about a lesbian love story.

  • Beau butin (Large haul)

    20/08/2019 Duração: 03min

    Texte: La première expédition britannique pour collecter des météorites dans l'Antarctique est revenue avec un butin de 36 pierres de l'espace. Traduction: The first British-led expedition to gather meteorites in the Antarctic has returned with a haul of 36 space rocks.

  • Température en hiver (Winter temperature)

    19/08/2019 Duração: 03min

    Texte: Le Royaume Uni a battu le record du jour le plus chaud en hiver pour le deuxième jour consécutif, avec une température de 21,2 degrés celsius à Londres.   Traduction: The UK has broken the record for its warmest winter day for the second consecutive day, with a temperature of 21.2°C in London.

página 2 de 5